The coffee cup from Mexico. メキシコ土産。
2009年05月09日
お好きなカップ棚を作ったら早速さっちゃんがベロカップを、ミッシーがメキシカンカップを指名してくれた。しかし、今年の2月にメキシコの田舎から持ち帰ったコップだから、気持ち的に煮沸してからコーヒーをいれた。
I bought the coffee cup in Mexico this February.
My friend used it for the first time.
I had boiled before using the cup coze new influenza.


なんだか、5時半に目覚めた。
7時半には薔薇公園に到着してしまったから、薔薇倶楽部会長宅に起こしに行った。
会長M子は、爆睡していて起きないし、もひとりの会員マダムローズを待つもやっぱり来ないから、仕方なく一人で薔薇を堪能。
物足りない気分だから、帰りにやっちゃんも起こしに行った。

MINOKO's Garden. 柚子のつぼみ。

何の葉っぱかな?かわいい。緑の樹も花も草もいっぱい!
薔薇公園までちゃりんこで20分。
Rose park in Hiroshima city.
It takes 20 minutes by bicycle.





This rose's name is "paradise".
It's suitable.

It's "Mother's Day" in Japan tomorrow.
And I'm going to mothers ,so I'll getting up early tomorrow.
I bought the coffee cup in Mexico this February.
My friend used it for the first time.
I had boiled before using the cup coze new influenza.


なんだか、5時半に目覚めた。
7時半には薔薇公園に到着してしまったから、薔薇倶楽部会長宅に起こしに行った。
会長M子は、爆睡していて起きないし、もひとりの会員マダムローズを待つもやっぱり来ないから、仕方なく一人で薔薇を堪能。
物足りない気分だから、帰りにやっちゃんも起こしに行った。

MINOKO's Garden. 柚子のつぼみ。

何の葉っぱかな?かわいい。緑の樹も花も草もいっぱい!

Rose park in Hiroshima city.
It takes 20 minutes by bicycle.





This rose's name is "paradise".
It's suitable.

It's "Mother's Day" in Japan tomorrow.
And I'm going to mothers ,so I'll getting up early tomorrow.
ありがとう。
”パラダイス”薄紫なん?綺麗!
ああでも起きれない>7時半
休みはこの時とばかりに大爆睡してますんで(笑
ゆずの花初めて見ました!かわいい~
おー、ベロカップこうなってんだ。
お電話に気づいたときにはすでに電車の中でした。
わざわざすみませんm(__)m
れいこさんから頂けたはずのものとはなんでしょうか、気になります。
よろしくお伝えを。
あの後雄大くんと「ホルモン食堂木下」を視察したところ、
なんとネコバコミエコさんがお仲間と宴会真っ最中。「ウマイよ~」とのことでした!
来週は、起きてください!!!
野村さんが?! へーー、ブログみてくれてるのかな?
来週もどうぞ!
朝の写真、きれいだもんね。
私は久々の早起き。気持ちいいね~。
柚子の花はいい香りだったよ。
長野にはあまりないのかしらん?
ベロカップは、以前紹介した顔型の土鍋の女性作家さん作だよ。
お預かりしていますが、拾ったっていうかなー。笑
朝早いのは苦手なので薔薇倶楽部には入れませんが、もう一回ぐらい行くかも。
良い情報ありがとうございます!
あそこは、知らない人が多いからもったいなくてね。
今年はあまり花の付が良くないと毎年来られる人が言ってたけど、小高い丘の上の花園はいい気もちっですね!!
薔薇倶楽部は会長が寝坊なので、大体は会員の私一人だとおもうんよ。