カモメとチーズケーキ Seagull & cheesecake
2008年07月20日
My friend Yoshiko came to my shop this morning.
She is the kindergarten teacher and artist.
She made cheesecake quickly and she taught me how to make it.


These pretty roses cube sugars are present that were made by her.
So nice!

チャルカラのメンバーで、幼稚園の先生の佳子さんが手作りのクッキーやかわいい薔薇のお砂糖を持ってきてくれた。
昔、パン屋さんをしていたので、あっという間にチーズケーキを作ってしまった。
さすが、教えるのも慣れてるから上手い。
これなら、簡単でririにもできそう!
それから、緑が来てくれたので、小田億に頼んでおいた椅子とテーブルセットをとりに行った。
どお?

道路側の半分は、普通のカフェみたいにして、反対側は、手作りの長四角い椅子を並べます。
長四角の椅子は、展示台にもなる予定。
酒に詳しい緑が来たから、酒のディスカウントショップへ買出しに。
探し回って、シードルも購入!
My friend Tsukasa is carving this wooden seagull foe me.
After that he is going to paint to this bird,
And He will send it to me from Tokyo.
Thanks a lots.

東京のイラストレーターのつかっちゃんが、カービングでカモメのオブジェを作ってくれている。
今から色をつけるからって、風邪ひいてるのに途中経過の写真を送ってきてくれた。
彼は、広島のデザイナー学院の同級生で、ものっそ、絵が上手い。
半端じゃなくうまい。
最高に素敵な奥さんとラブラブ東京暮らしをしている。
この春、ひらゆとジブリに招待してもらったし、ほんまに何かとありがとうじゃん!
She is the kindergarten teacher and artist.
She made cheesecake quickly and she taught me how to make it.


These pretty roses cube sugars are present that were made by her.
So nice!

チャルカラのメンバーで、幼稚園の先生の佳子さんが手作りのクッキーやかわいい薔薇のお砂糖を持ってきてくれた。
昔、パン屋さんをしていたので、あっという間にチーズケーキを作ってしまった。
さすが、教えるのも慣れてるから上手い。
これなら、簡単でririにもできそう!
それから、緑が来てくれたので、小田億に頼んでおいた椅子とテーブルセットをとりに行った。
どお?

道路側の半分は、普通のカフェみたいにして、反対側は、手作りの長四角い椅子を並べます。
長四角の椅子は、展示台にもなる予定。
酒に詳しい緑が来たから、酒のディスカウントショップへ買出しに。
探し回って、シードルも購入!
My friend Tsukasa is carving this wooden seagull foe me.
After that he is going to paint to this bird,
And He will send it to me from Tokyo.
Thanks a lots.

東京のイラストレーターのつかっちゃんが、カービングでカモメのオブジェを作ってくれている。
今から色をつけるからって、風邪ひいてるのに途中経過の写真を送ってきてくれた。
彼は、広島のデザイナー学院の同級生で、ものっそ、絵が上手い。
半端じゃなくうまい。
最高に素敵な奥さんとラブラブ東京暮らしをしている。
この春、ひらゆとジブリに招待してもらったし、ほんまに何かとありがとうじゃん!
| HOME |